Esta danza está ubicada en la sierra  centro sur de nuestro país, exactamente en  la parte norte del departamento de Ayacucho, su área de difusión  se encuentra en las zonas altas de la provincia de Huanta, donde existen muchas lagunas.

Es muy necesario  considerar los lugares, fechas anteriores y actuales en las que se practicaba esta danza.

Estudios realizados demuestran que la danza q’ocha runas se habría practicado en toda la zona alto andina de la provincia de Huanta, no como una danza en sí, si no como una actividad de práctica social, especialmente como un pronóstico meteorológico ante el advenimiento de las primeras lluvias y el inicio de la siembra.

Todo este proceso social  con el pasar de los tiempos ha ido reduciéndose a pocos lugares  de práctica, específicamente a aquellos caseríos cercanos a pequeñas lagunas o grandes reservas de agua.

En la actualidad esta costumbre ancestral solo se  practica en la comunidad de uchuraqay  por encontrarse cerca   de la laguna Quyu Qocha  que quiere decir laguna verde

El calendario de festividades  del imperio de los incas de basaba principalmente en los equinoccios de sol, es así que desde el mes de septiembre hasta el mes de noviembre se celebra en toda la sierra la fiesta  en homenaje a la jacu mama (madre agua), y uno de los fenómenos meteorológicos era la aparición de halos en el mes e octubre y noviembre lo que en el calendario andino significaba el inicio de la época de precipitaciones, con este fenómeno se ponía en práctica todo el proceso agrícola. 

En la comunidad de Uchuraqay La  costumbre ancestral Q’ocha tupay o actualmente conocido como Q’ocha runas, se práctica durante la segunda o tercera semana del mes de noviembre, siempre con la aparición de halos en el mes de noviembre,  este fenómeno climático obliga a los pobladores de la comunidad a prepararse para realizar el ritual del pagapu a la yacu mama que duerme en las profundidades de Quyu Qocha o  laguna verde.

Antiguamente  esta danza se practicaba en toda la serranía, poco a poco se ha ido perdiendo esta costumbre, tal es así que actualmente sólo se practica en  las cercanías  de la comunidad de Uchuraqay.

  • Departamento: Ayacucho
  • Provincia: Huanta
  • Distrito: Huanta
  • Comunidad: Uchuraqay

Esta danza está ubicada en la sierra centro sur de nuestro país, exactamente en la parte norte del departamento de Ayacucho, su área de difusión se encuentra en las zonas altas de la provincia de Huanta, donde existen muchas lagunas.

Por la actividad al cual está asociado está considerado dentro de  la clasificación dancística como una danza  MAGICO RITUAL de invocación a los apus y Wamanis del hanan pacha, kay pacha y uku pacha. 

La  danza Qocha runas es de origen quechua Iquicha. Los antiguos pobladores de la zona alto andina de la provincia de Huanta  rendían culto a los a pus y Huamanis y a la pachamama principalmente para que las lluvias de los meses de noviembre a marzo sean abundantes y propicien un normal desarrollo de todo el proceso agrícola.

Esta danza está  orientada al ritual mágico religioso dentro de su zona de influencia, tal es así que en la zona de uchuraqay los pobladores dedican esta danza a la pacha mama par a tener abundancia en lluvia durante el año agrícola. Los ancestros d esta zona (Iquichanos) manejaron con destreza  la canalización del agua que se acumulaban en las zonas altas producto de los deshielos del nevado  “Rasuwillca”, y con la utilización de tupos o palos median el nivel del agua  de  las lagunas las cuales eran llenadas por medio de canales, el rito en esta danza comienza con el seqqe pallay o recojo de plumajes, luego  viene le takila yaukuy, seguido del harawi y termina con el reto de las mujeres o wawa apay

Esta danza tiene un motivo mágico ritual, m4diante el cual  se pide a los a pus y a la pachamama que  el año agrícola sea prospero para todos, los habitantes  de la zona utilizando tupos  o palos que generalmente son de maguey  miden  el volumen de agua almacenado en las lagunas, esta danza generalmente se  ejecuta guante los meses de octubre y noviembre, fecha en la cual se da inicio con el calendario agrícola.

Los indígenas  iquichanos aprendieron de sus ancestros, el inca,  las técnicas de canalización y  el transporte  de agua acumulada en   las lagunas que rodean al nevado del razuhuillca, específicamente  de la laguna de joyo qocha (laguna verde) que se encuentra en las proximidades de la comunidad de uchuraqay, llegado el mes de noviembre los campesinos casados o convivientes se reúnen a las orillas de la laguna para proceder a medir el nivel de agua que se almacenará para asegurar el riego de los productos sembrados.

Esta danza está  articulada con cuentos de la zona,  dado  la dificultad  para determinar con predicción aspectos relevantes de la danza en mención, nos hemos visto obligados a recurrir a la literatura oral andina específicamente a cuentos y leyendas narrados por comuneros de la zona cuyas edades fluctúan entre los 60 y 90 años de edad:

 

INTIPA MASKAYPACHAN

(Cuento narrado por Sebastián PUENTE PUCLLA)

“ÑAUPAN PUNCHAUPUNAS INGAKUNA KUISILLAÑA

En tiempos remotos los incas vivían muy felices

ACCHKA ACHKATAKAYSAYKUNATAQATARPUYCUSQAKU

Abundaban productos vegetales que habían sembrado

HUK  PUNCHAUSI INGAQA KARU LLAQTAMAN RIPUSQA

Un día el inca había viajado a un lugar muy lejano

WARMITAN NISPA CHAYLLAM KUTIMUSAQ AMANLLAKINKICHU

A su esposa le dijo que no se sienta triste que pronto volvería

ACHKA KILLAÑASMANAÑAM  KUTIMUSAQCHULLAQTAMAN

Varios meses que el inca ya no regresaba a su pueblo

TARPUYNINSI CHAKIKUYTA QALLARISQA MANA PARA CHAYAPTIN

Sus sembríos comenzaron a secarse por falta de lluvias

WARMINÑATAQSI CHAYTA QAWASPA SAPA PUNCHAU WAQAKUSPA

Al ver esto su mujer cada día se ponía a llorar

HUK TUTAS PUÑUYNIMPI WARMITAQA INGA RIMARISQA

Una noche en sus sueños el inca le había conversado en sus sueños

PAQARIMNI INTI HATUN MASKAYPACHAWUAM KANQA

Mañana, el sol, se vestirá con mi gran corona

CHAY MANTA PUNI ACHKA PARA LLAQTANCHIKMAN CHALLANQA

Desde ese momento abundante lluvia caeré sobre nuestro pueblo

CHAY YACUTAN QOYO QOCHAPICHURANKI

Esa agua debes conservar en la laguna verde

TUPUSPALLAM YACUTAQAKAUSAYNINCHIKMAN TALLANKI

Midiendo nada más debes regar nuestros sembríos

CHAY MANTAS ALINTAM CAUSAYQA WIÑARISQA

Desde ese momento los sembríos comenzaron a crecer y brotar

INGAÑATAQSI KUTIRIMUPTIM KUSISQAÑA QAWASQA

El inca al volver contento había visto sus sembríos

WATRMITAN KUYAYKI NISPA”

A su esposa le había dicho te quiero

El término QOCHA RUNAS significa hombres de la laguna,  o pobladores que habitan alrededor de la laguna, su verdadero nombre es QOCHA TUPAY que quiere decir medir el volumen de  agua de una laguna.

La danza Q’ochaRunas representa todo un proceso de presagios que duran aproximadamente  de tres a cuatro días con el propósito de garantizar el normal desarrollo del proceso agrícola, cuyas fases obedecen a cada una de las características de la actividad mágica ritual de la zona rural siendo estas las siguientes:

  • SEQE PALLAY:El seque viene  a ser uno de los plumajes vegetales que crecen en las orillas de las lagunas y ríos de la serranía. En esta fase todos los varones acuden a cortar los seqes  para limpiar las impurezas que tiene el lugar pues con esas se hacen las pichanas ( escobas)  que portan en cada mano y es uno de los materiales que tiene más uso por parte de los varones durante la ejecución de la danza.
  • TAKILA YAUKUY:Las takilas vienen a ser todas las mujeres casadas, esposas de los varones que portan seqes, llamadas así porque ellas  son las que cantan durante el pagapu (ofrenda) y el qarawi. Las esposas acuden  donde los varones llevando a sus hijos recién nacidos  en mantas finamente tejidas.
  • QARAWI:Es el momento especial del ritual. Hay la creencia de que la mujer no debe mojar sus pies en  el agua de la laguna pues si esto sucede se produciría una sequía en toda la comunidad. Los campesinos argumentan que el agua debe ser pura y no contaminada con la menstruación y el sudor de una mujer. Las mujeres son cargadas en las rodillas de los varones y en el centro del agua cantan un qarawi arrojando hojas de coca y algunos dulces.
  • WAWA APAY:
    En esta fase las mujeres contradicen y retan a la lluvia pues ellas también hacen ver que son elementos vitales para los qocha runas.

PASOS

Los pasos de  esta danza son generalmente característicos de la zona  alto andina de  la provincia de Huanta, para  realizar el recojo de los seqes.

Los varones realizan avances  con pasos de segado o corte en la que siempre son acompañados por las mujeres con  saltos dobles y zapateos  al final de cada estrofa,  para medir el nivel de agua de la laguna, los lugareños realizan evoluciones  con saltos a doble paso finalizando cada estrofa con zapateos menudos. Durante el qarawi  los varones cargan a las mujeres para este rito. Al final las mujeres realizan saltos terminando con zapateos menudos.

MUJERES

 

  • Sombrero adornado con bola bolas, fronteras, seqes de colores, pospones y cintas de señal.
  • Cabellos adornados con ganchos plateados
  • Trenzas iquichanos adornadas con sudarios y espejos
  • Chaqueta blanca con hombreras
  • Chumpi o faja gruesa
  • Tres fustanes con triple talqueado
  • Adornos de  cinta de señal
  • Waraka  decorada con cinta roja

 

VARONES:

 

  • Sombrero adornado con bola bolas, fronteras, seqes de colores, pospones y cintas de señal.
  • Camisa color turquesa
  • Poncho nogal
  • Doble manta decorada con trenzas iquichanas
  • Delantal con cintas
  • Pantalón de bayeta
  • Medias de lana de oveja
  • Usutas
  • Tupo (palo de 1.5 metros)

Los instrumentos musicales empleados con anterioridad son, las quenas  confeccionadas de huesos, los cuales eran ejecutados por  jóvenes solteros:

  • El tambor que era confeccionado con tripa de cabra, instrumento de percusión que servía para acompañar a la quena;
  • El violín, instrumento primordial para la actividad familiar.
  • Quena

En  la actualidad se utilizan instrumentos como:

  • La mandolina
  • Guitarras
  • Quenas fabricadas de caña o mamaq.
Letra

Qoyo qochapi

Ima   sumaqta

Verde  qochapi

Ima sumaqta tususqa

Walichamanta vatistin

Huarakachanta toqllastin (bis)
MAMACHALLAY

SUMAQCHALLAY

PASÑACHALLAY

Vicuyñay  qillqay punchullay (bis)

Warmallanayta para challaptia

Sumbrachaykita munarqani

Ay tukuchay  tukuchallay (bis)

Takiy kuptikin ripukusaq

Takiy kuptikin pasakusaq

Simichaykihuan takiykuy

Chakichaykihuan tusuykun

Sunquchallampas kusispas

Qucha runaqa tususqa